Houlston Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 It annoys me when the English write Brazil as Brasil as if its cultured or clever to do so. You wouldn't write Polska would you? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zatman Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch. The Dutch? Why? its really not so difficult in fairness Link to comment Share on other sites More sharing options...
AVFCforever1991 Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I remember arguing in a pub with a bloke who insisted Thierry Henry's surname should be pronounced the English way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zatman Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I remember arguing in a pub with a bloke who insisted Thierry Henry's surname should be pronounced the English way. some people i know used to call him Terry Henry. now in ireland he is just called a cheating rocket polisher Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tayls Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I prefer the attempt to call things by their actual name. Sure translations sometimes makes it impossible but, I think it's generally much better to have a go rather than showing ignorance. Especially when you are away in a foreign country, the locals tend to really appreciate the effort. But yea, my biggest gripe is people calling the Netherlands - Holland. It's not Holland!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zatman Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I prefer the attempt to call things by their actual name. Sure translations sometimes makes it impossible but, I think it's generally much better to have a go rather than showing ignorance. Especially when you are away in a foreign country, the locals tend to really appreciate the effort. But yea, my biggest gripe is people calling the Netherlands - Holland. It's not Holland!! I call it little germany myself Link to comment Share on other sites More sharing options...
GarethRDR Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch. The Dutch? Why? Woosh. Here ya go... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Houlston Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch. The Dutch? Why? Woosh. Don't you mean voosh? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
AVFCforever1991 Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Link to comment Share on other sites More sharing options...
snowychap Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Place names are a minefield. As Eames says, some are always Anglicised, some never, and some seem to vary. Nijmegen: Nigh - may - gun or Nidge - me - jen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
GarethRDR Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 (edited) True story; my Dad (not the most eloquent of chaps when it comes to attempting a foreign language) was driving a truck through the Belgian border some years ago, and upon reaching the border guard thought he'd attempt to communicate in French (think Officer Crabtree in 'Allo 'Allo). As the story goes, he got about 5 words off before the border guard stuck his hand up and exclaimed "Excuuuuse mee sir, but you are murdereeeeng my lawngweege." Making an effort has proved advantageous to me in the past, upon flying to Orio al Serio airport and attempting to change up some coinage at the Bureau de Change, I insisted to the Italian woman behind the counter that I at least attempt (via the medium of phrasebook) to state my request in local tongue. She thanked me for my efforts, and advised that I would get a much better rate at the nearby bank. In hindsight, she was probably just trying to get rid of me. Nijmegen: Nigh - may - gun or Nidge - me - jen? Nigh-may-gun. That's what we'd call it anyway, and the locals never complained so I assumed it was correct. Edited March 7, 2013 by GarethRDR Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eames Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Place names are a minefield. As Eames says, some are always Anglicised, some never, and some seem to vary. Nijmegen: Nigh - may - gun or Nidge - me - jen? The former. So Curse you and your sensible arguements. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eames Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 True story; my Dad (not the most eloquent of chaps when it comes to attempting a foreign language) was driving a truck through the Belgian border some years ago, and upon reaching the border guard thought he'd attempt to communicate in French (think Officer Crabtree in 'Allo 'Allo). As the story goes, he got about 5 words off before the border guard stuck his hand up and exclaimed "Excuuuuse mee sir, but you are murdereeeeng my lawngweege." Making an effort has proved advantageous to me in the past, upon flying to Orio al Serio airport and attempting to change up some coinage at the Bureau de Change, I insisted to the Italian woman behind the counter that I at least attempt (via the medium of phrasebook) to state my request in local tongue. She thanked me for my efforts, and advised that I would get a much better rate at the nearby bank. In hindsight, she was probably just trying to get rid of me. Nijmegen: Nigh - may - gun or Nidge - me - jen? Nigh-may-gun. That's what we'd call it anyway, and the locals never complained so I assumed it was correct. This speako the lingo trick works brilliantly. On holidays in Egypt and Thailand the hotel staff have gone mad for a well places "SA-WOD-EE-CAR" or "SALARM-ALLEY-COOMBE" Instant better service and upgrade to a cabana. 8) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stevo985 Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 Eames, why does everything you quote get surrounded by " "? I don't notice it on anyone else's posts Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eames Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Probably my horribly outdated Local Authority version of IE - I have lost many many features that are available at home. That and a distinct absence of care" to tidy them up when I see them. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mjmooney Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 I prefer the attempt to call things by their actual name. Sure translations sometimes makes it impossible but, I think it's generally much better to have a go rather than showing ignorance. Especially when you are away in a foreign country, the locals tend to really appreciate the effort. But yea, my biggest gripe is people calling the Netherlands - Holland. It's not Holland!! But the Dutch footie fans chant "Hup Holland"... I'd have thought it would be rather like calling Great Britain "England". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Seat68 Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 99 out of a 100 I call it holland, netherlands I only say in a put on dutch accent. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AstonMartyn88 Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Being off ill from work & not being able to officiate a game on Sunday. Shite. Link to comment Share on other sites More sharing options...
snowychap Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 The former. So Curse you and your sensible arguements. He he. I think the former is an anglicised pronunciation, though, rather than wot the locals would say. I also guess that villaajax may be along to tell us how it ought to be pronounced (i.e. the g at the beginning of the last syllable's probably like the g at the start of Gogh?). I'd guess a good rule of thumb should be trying to do justice both to the words one is using and the people who are listening (included in that should be not trying to demonstrate any kind of superiority because of being able to pronounce something in Welsh with the right amount of spit coming out of one's mouth - for example - and doing one's best to make communication effective). Link to comment Share on other sites More sharing options...
mjmooney Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 Oh God, Welsh.... I'd try it for Alex Jones, mind. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts