leviramsey Posted March 6, 2013 VT Supporter Share Posted March 6, 2013 (edited) This is how you handle telemarketers... Edited March 6, 2013 by leviramsey 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tayls Posted March 6, 2013 Share Posted March 6, 2013 that 90% of english speaking commentators call him Carzola instead of Cazorla. Its really irritating, Wesley Schneider Johan Croiff .... I don't understand the croiff one?! Because it's not pronounced that way, I guess the closest you could say it with English pronunciation is with an 'ow' instead of an 'oi'. If you say Johan Croiff you might as well say Vincent van Go. Would you pronounce it - Cr-how-ff? I always thought it was Cr-oi-ff! Oops!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
villaajax Posted March 6, 2013 Share Posted March 6, 2013 that 90% of english speaking commentators call him Carzola instead of Cazorla. Its really irritating, Wesley Schneider Johan Croiff .... I don't understand the croiff one?! Because it's not pronounced that way, I guess the closest you could say it with English pronunciation is with an 'ow' instead of an 'oi'. If you say Johan Croiff you might as well say Vincent van Go. Would you pronounce it - Cr-how-ff? I always thought it was Cr-oi-ff! Oops!! Pretty much that way. Think of Dirk Kuyt, the English pronunciation is very close - 'Kowt', nobody says 'Koit'. The 'uy' makes the 'ow' sound. Apply that to Cruyff and you'll be fine Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tayls Posted March 6, 2013 Share Posted March 6, 2013 (edited) that 90% of english speaking commentators call him Carzola instead of Cazorla. Its really irritating, Wesley Schneider Johan Croiff .... I don't understand the croiff one?!Because it's not pronounced that way, I guess the closest you could say it with English pronunciation is with an 'ow' instead of an 'oi'. If you say Johan Croiff you might as well say Vincent van Go.Would you pronounce it - Cr-how-ff? I always thought it was Cr-oi-ff! Oops!!Pretty much that way. Think of Dirk Kuyt, the English pronunciation is very close - 'Kowt', nobody says 'Koit'. The 'uy' makes the 'ow' sound. Apply that to Cruyff and you'll be fine Jee-wizz how is Kuyt actually pronounced then? Us Brits butcher foreign languages. I hate how ignorant we are. Bloody commentators can't even call people by their correct names! Is it K-ow-t then? So 'uy' is always 'ow'? Whilst we are talking about the Dutch etc, am I correct in saying that Holland isn't actually the country, but instead it is a part of the Netherlands - like Cornwall to England for example? It annoys me when commentators refer to the national team as Holland! Edited March 6, 2013 by Tayls Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ghost Posted March 6, 2013 Share Posted March 6, 2013 (edited) May have been said before but it's Brad Guzan, not Guzman. De Guzman plays for another team. Do your **** homework commentators. Edited March 6, 2013 by Ghost Link to comment Share on other sites More sharing options...
villaajax Posted March 6, 2013 Share Posted March 6, 2013 that 90% of english speaking commentators call him Carzola instead of Cazorla. Its really irritating, Wesley Schneider Johan Croiff .... I don't understand the croiff one?! Because it's not pronounced that way, I guess the closest you could say it with English pronunciation is with an 'ow' instead of an 'oi'. If you say Johan Croiff you might as well say Vincent van Go. Would you pronounce it - Cr-how-ff? I always thought it was Cr-oi-ff! Oops!! Pretty much that way. Think of Dirk Kuyt, the English pronunciation is very close - 'Kowt', nobody says 'Koit'. The 'uy' makes the 'ow' sound. Apply that to Cruyff and you'll be fine Jee-wizz how is Kuyt actually pronounced then? Us Brits butcher foreign languages. I hate how ignorant we are. Bloody commentators can't even call people by their correct names! Is it K-ow-t then? So 'uy' is always 'ow'? Whilst we are talking about the Dutch etc, am I correct in saying that Holland isn't actually the country, but instead it is a part of the Netherlands - like Cornwall to England for example? It annoys me when commentators refer to the national team as Holland! Well, when I say the English pronunciation I'm just being a bit pedantic, the 'uy' (or 'uij' in Dutch) sound is minutely different really to the point where I can't explain how it differs at all! The 'English pronunciation' of Kuyt is perfectly fine. 'Croiff' isn't. Skip to 1.18 and listen to some pronunciations, Kuyt and Sneijder appear! And you're right, Holland isn't the name of the country though there are two provinces in The Netherlands named Noord-Holland (North Holland) and Zuid-Holland (South Holland). Amsterdam is in the North and Rotterdam in the South. I'm not exactly sure how Holland came to be used in place of 'The Netherlands' in a lot of cases but it's so widely used I think it's just accepted, even in The Netherlands. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stevo985 Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 On pronunciations, I met a norwegian bird once on a night out. Naturally I asked her if she liked John Carew, and got a blank look. She didn't know who I was talking about. Eventually I managed to explain who he was "Ohhhhhhhh" she said. "You mean 'Yunn Kahr-rev'. Yeah I know him, he's hot" So yeah, that's how you pronounce John Carew. So, villaajax, unless you have always pronounced John Carew as "Yunn Kahr-rev" then you can't have a go at us for saying Cruyff wrong Link to comment Share on other sites More sharing options...
villaajax Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Hey, I'm just trying to educate you Link to comment Share on other sites More sharing options...
Stevo985 Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 I pronounce your name "Vill - A - A - jacks" Link to comment Share on other sites More sharing options...
blunther Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Charities. There, I said it. It really shouldn't piss me off, but sometimes they do. Every day I have at least 1 flipping bag put through my door for any spare clothes. I don't know how much clothes they think I have, but I'm swamped by these things. How much material are they wasting by producing all these thousands of bags? I leave them outside in the hope that they'll pick it up and recycle them, but they very very rarely do. I also have at least 1 guy per week knocking on the door asking for donations. That in itself doesn't annoy me, but there are 2 specific things that do. 1. the persistent ones. Most say thank you and move on when I say I'm not interested, some just keep trying to convince me 2. The ones that have an opening joke or bit that they do to try and grab me. Stop it, just tell me what you want! I've had more than one say "We're doing a parachute jump at Birmingham airport right now to rais emoney, do you want to come and do it?.......Just kidding, all we're after is £5 a month" I think my record is three of those bags within half an hour - two for the same charity (delivered by different people). If you check the small pritn, a lot of them are not charities - they are registered companies, who use the charity's logo as they give about 7p per ton of clothes to the charity, and keep the rest for themselves. If you want to donate clothes to charity, please take them to a charity shop! Even if it is a genuine charity collection, if you fill the bag it's not uncommon for the other shysters to grab them while on their rounds. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RunRickyRun Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Ajax is Greek so it should be pronounced as it's spelt or Ai-as. Link to comment Share on other sites More sharing options...
GarethRDR Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BOF Posted March 7, 2013 Moderator Share Posted March 7, 2013 I pronounce your name "Vill - A - A - jacks" Link to comment Share on other sites More sharing options...
legov Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 that 90% of english speaking commentators call him Carzola instead of Cazorla. Its really irritating, Wesley Schneider Johan Croiff .... I don't understand the croiff one?! Because it's not pronounced that way, I guess the closest you could say it with English pronunciation is with an 'ow' instead of an 'oi'. If you say Johan Croiff you might as well say Vincent van Go. Would you pronounce it - Cr-how-ff? I always thought it was Cr-oi-ff! Oops!! Pretty much that way. Think of Dirk Kuyt, the English pronunciation is very close - 'Kowt', nobody says 'Koit'. The 'uy' makes the 'ow' sound. Apply that to Cruyff and you'll be fine Jee-wizz how is Kuyt actually pronounced then? Us Brits butcher foreign languages. I hate how ignorant we are. Bloody commentators can't even call people by their correct names! Is it K-ow-t then? So 'uy' is always 'ow'? Whilst we are talking about the Dutch etc, am I correct in saying that Holland isn't actually the country, but instead it is a part of the Netherlands - like Cornwall to England for example? It annoys me when commentators refer to the national team as Holland! Well, when I say the English pronunciation I'm just being a bit pedantic, the 'uy' (or 'uij' in Dutch) sound is minutely different really to the point where I can't explain how it differs at all! The 'English pronunciation' of Kuyt is perfectly fine. 'Croiff' isn't. Skip to 1.18 and listen to some pronunciations, Kuyt and Sneijder appear! And you're right, Holland isn't the name of the country though there are two provinces in The Netherlands named Noord-Holland (North Holland) and Zuid-Holland (South Holland). Amsterdam is in the North and Rotterdam in the South. I'm not exactly sure how Holland came to be used in place of 'The Netherlands' in a lot of cases but it's so widely used I think it's just accepted, even in The Netherlands. I looove the rolling V. (P.S. British people trying to pronounce Chinese words ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Voinjama Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 There are only two things I can't stand in this world. People who are intolerant of other people's cultures... and the Dutch. The Dutch? Why? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Eames Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I'm actually pissed off by the exact opposite set of circumstances..... eg. English speakers trying to pronounce things the "foreign" way. Cruyff being a prime example. The anglicised version is Croiff, we are English speakers.... surely thats fine? What annoys me is newsreaders for example using local pronounciations for certain places and not others. eg. Bachhh-rain rather than Bar-rain, yet Paris not Par-ee. The quirks of different pronounciations are a corner stone of the British sense of humour. Who amongst us would not giggle at a Mandarin politician bemoaning his poor "erection results?" 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shillzz Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I'd tend to agree with you there Eames, there's nothing worse than going to an Italian restaurant in the company of some smug clearing in the woods who pronounces everything like he was born and raised in Italy. **** off, you point at what you want on the menu and make a feeble / token attempt to pronounce it correctly, followed by a please. Because please makes everything OK. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mjmooney Posted March 7, 2013 VT Supporter Share Posted March 7, 2013 (edited) Place names are a minefield. As Eames says, some are always Anglicised, some never, and some seem to vary. Paris Munich/Munchen Rome/Roma, Florence/Firenza, Leghorn/Livorno etc. But Peking has become Beijing, Bombay has become Mumbai (so why isn't the film industry called "Mummywood"? Eh? Eh?) Kabul has gone from K'BULL to KARble Let's not even start on Łódź Edited March 7, 2013 by mjmooney Link to comment Share on other sites More sharing options...
Voinjama Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 Berbatov is supposed to be pronounced BUR - BATT OFF with an emphasis on the middle part. Link to comment Share on other sites More sharing options...
coda Posted March 7, 2013 Share Posted March 7, 2013 I remember arguing in a pub with a bloke who insisted Thierry Henry's surname should be pronounced the English way. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts